A Fordítási Művészeti Központ
New York az Egyesült Államok irodalmi fővárosa, igaz? Nem feltétlenül. Kalifornia tele van inspiráló könyvesboltokkal és lehetőségekkel a szerzőkkel való kapcsolattartáshoz. Ezen kívül számos szervezet foglalkozik az irodalommal és az irodalmi élettel. Az egyik ilyen szervezet, amely több expozíciót érdemel, a San Franciscobeli Fordítóművészeti Központ.

A központ 1994-ben indult, mint irodalmi magazin, amelyet két sornak hívnak. A magazin célja egyszerű: bemutatni mind a nemzetközi irodalmat, mind azokat, akik lehetővé tették a kétnyelvű ismeretek nélküli emberek számára, hogy megbecsüljék a különböző kultúrák és országok írásbeli művészetét. Az eredeti szöveg és a fordítás rendelkezésre bocsátásával a Two Lines lehetővé teszi az olvasó számára az eredeti megtekintését anélkül, hogy megbotlott volna. Ezenkívül a magazin cikkeket mutat be a fordításról - mi ez, mi nem, hogyan működik.

A folyóirat mellett a Központ kidolgozott egy Poetry Inside Out néven ismert oktatási programot. Ennek a programnak a célja a költészet és a fordítási készségek eljuttatása az iskolás gyerekekhez, lehetővé téve számukra, hogy kölcsönhatásba lépjenek az írott szó szépségével, és megtanulják a kritikus gondolkodási készségeket, amelyek szükségesek egy nyelv (és kultúra) gondolatának átvételéhez. egy másik. Jelenleg a program mind művészi rezidenciát kínál, amely a költőket és a fordítókat közvetlenül a K-12 tanárok készségeire és szakmai fejlődésére irányítja.

A San Francisco-i látogatók részt vehetnek a Központ különleges eseményein is. A Two Voices sorozat összehozza az írókat és a fordítókat nyilvános olvasmányok készítésére és az érdeklődőkkel való kapcsolattartásra. Ezekre az eseményekre San Francisco városának különféle helyein kerül sor. A beat költő, Lawrence Ferlinghetti, aki megalapította a San Francisco-i könyvesboltot, a City Lights-ot, valamint az amerikai költő-díjas Robert Pinsky és a Pulitzer-díjas Gary Snyder volt a kiemelt előadók. Kínálunk egy kisebb ebédidős olvasósort is.

Azok a világ irodalom és fordítás iránt érdeklődő emberek, akik nem tudnak San Franciscóba jutni, továbbra is vehetnek részt a Központban és annak lehetőségein, amelyet a weboldalon keresztül kínál, amely a közösség különböző tagjai által írt blogot tartalmaz. Ezenkívül a weboldal olyan üzlettel is büszkélkedhet, amely a Központ kiadványait, a Két vonal előfizetését és különféle antológiákat kínál. A különféle események audio átiratai itt is megtalálhatók.

Más jótékonysági szervezetekhez hasonlóan a Központ mindig adományokat keres. A begyűjtött pénzeszközök ezen kezdeményezések továbbfejlesztésére és a Market Street iroda fenntartására fordulnak. További információ a központról a catranslation.org oldalon található.

Video Utasításokat: Selejtesek/Shoddies - Teljes felvétel/Full movie (Április 2024).