La Frivolité Dentelle aux Navettes - áttekintés



Áttekintés: Van egy bölcs mondás, amely figyelmeztet bennünket, hogy soha ne ítéljük meg a könyvet a borítója alapján. Ez a francia nyelvű író könyv éppen ilyen típusú könyv. 23 hagyományos mintát hirdetett a borítón, és egy alapvető szalvéta megmutatása meglehetősen nagy szálban, egy-két német műanyag teknőshéj műanyag tokkal. Könnyű lenne csak mosolyogni, és visszahelyezni a polcra. A tartalom alapos ellenőrzése azonban igazi szemnyitó.


Színes, minden oldal, az összes rajz és szinte az összes csipke szintén csodálatos színű. Ezt a könyvet azonban a többi kezdeti ízelítőkönyvetől elkülöníti az ízelítő technikák csábító bemutatása. A 23 formatervezés közül legalább 14 nemcsak minták, hanem oktatási eszközök. Az alapvető dupla öltés, a kép, a gyűrű és a lánc színes, lépésről lépésre bemutatott képekkel és illusztrációkkal készült, egy egyszerű 6 gyűrűs motívum felhasználásával. Az oldal elfordítása előtt a fotók rámutatnak a kép alapvető céljaira, a dekorációra vagy az építkezésre, és megmutatják a különbséget a méretekben. Egy gyönyörű kék ​​csipkéből készült kerek szalvéta fotójára kattintva a kezdőnek joga van a csatlakozáshoz. És mielőtt a kóstoló háromszor kattinthatna, a könyv bemutatja, hogyan kell befejezni a végeket!


Útmutatásokat mutat fényképpel és illusztrációval. És van még! Onnan egy osztott láncba mutat, megmutatva, hogyan lehet a csupasz szálat egy tűvel lefedni, mintha shuttle, tűs csipke stílus lenne. És az izgalom nem áll meg. Röviden szüneteltetve adja meg az új tintának a mintákhoz szükséges rövidítéseket, és megmutatja, hogyan kell elolvasni az ábrát. A kóstoló ezt követően kipróbálhatja a 2 vagy 3 mintát, amikor a könyv két shuttle munkában, két színes munkában csap fel, farok fölé hajolva, josephine csomókkal, és rámutat a különbségre abban, hogy a csipke az első oldalát felfelé tette-e. És az ízlés csak alig van a könyv félúton. Van egy kiváló példa a szalvéta klasszikus rozettaközéppontjára, amely akár Myrtle-t is egy kicsit féltékenyé teheti. Ez a könyv tartó.



Ed. Megjegyzés: Ezt a könyvet magam szereztem be a személyes referencia könyvtáromhoz. G Seitz

"La Frivolité Dentelle aux Navettes"

készítette: Pascale Provost és Mick Fouriscot



Tatting kifejezések fordításai



Köszönöm Vielen Dank, Gracias,
Merci és Grazie mindazoknak az íróknak, akik segítették előkészíteni ezeket a praktikus fordításokat idegen szavakkal.
//www.georgiaseitz.com/newtat/frenchtat.htm = francia - angol