Pan Twardowski legendája
Valószínűleg minden országnak saját története van a varázslókról, akik büszkélkedhetnek varázslatos erejükkel. Lengyelországban van folklór legenda Misterről (vagy uram) Twardowskról, aki, csakúgy, mint Goethe Faust nevű könyvének szereplője, eladta lelkét, hogy nagyszerű ismereteket szerezzen a világról és a mágiaról. A 16. században Krakkóban élő nemes volt.

Twardowski, miközben aláírta a paktumot az ördöggel, beleegyezett, hogy lelkét csak Rómában adja oda, ahol valójában soha nem akarta menni. Azt gondolta, hogy így képes lesz túlmutatni az ördögnél, és megszabadul az ígéretétől.
Twardowski úr, akit néha Twardowski mesternek hívnak, az ördög segítségével gazdagságot és hírnevet szerzett. Még August Zygmunt (Zsigmond) lengyel király királyi udvarává vált, aki szeretett felesége, Barbara elvesztése után mágusokkal és asztrológusokkal körülveszi magát. A legendák szerint Twardowskinak sikerült összehívnia Barbara Radziwill szellemét a mágikus tükör segítségével a király megnyugtatása érdekében.

Sok év elteltével az ördögnek sikerült elérnie Twardowski lelkét - azonban ezt a trükköt azért használta, hogy Róma nevű fogadójába vitte (ahelyett, hogy a bűvész szem előtt tartotta a paktum aláírásakor). Amint Twardowski vallásos éneket kezdett énekelni, az ördög történt, hogy elvesztette őt a pokolba vezető úton. A mágusoknak sikerült felugrik a holdra, ahol eddig tartózkodik, és figyeli az emberek cselekedeteit a földön. Egy másik legenda szerint a paktum tartalmazta azt a záradékot, miszerint az ördögnek egy évig ellenállnia kell Twardowski feleségével, mielőtt elviszi a pokolba. Az ördög végül úgy döntött, hogy feladja Twardowskit, és elmenekült.

Twardowski folklór jellegzetességei valószínűleg tényleges személyen - Jan Twardowskion alapulnak -, aki Zsigmond Augusztus varázslója volt, és valószínűleg azt hitték, hogy ő idézi Barbara késő királyné szellemét. Két könyvet hagyott, egyet a mágiaról és az enciklopédiaról, ám egyikük sem viseli el az időt. Azt is gondolják, hogy valódi Twardowski egy német volt, akit Laurentius Dhur-nak hívtak. Mivel a latin Durentius szó jelentése „kemény”, amelyet lengyelül fordítva „twardy” -ként fordul elő, ez valószínűleg a vezetéknév lengyel változatának eredetét eredményezte.

Senki sem tudja, mennyi igazság van az egyes legendákban. Twardowski varázsló azonban számos lengyel, ukrán, orosz és német költőt és regényírót inspirált. A Wegrow és a Sandomierzi templomokban két tükröt tartanak, amelyekről azt gondolják, hogy a Twardowskihoz tartozó mágikus tükrök.