Zavaró japán udvariasság - sorban áll
Amint azt a japán udvariasság zavarba ejtő cikkében hangsúlyozták - a moziban a japán udvariasság nagyon szélsőséges lehet, természettelenségig. Példaként használja a mozik helyzetét. Ez a cikk ismét az udvariasság kérdésére összpontosít, és átnézi a japán sorba állási szokást.

A japán emberek egyszerűen szeretik a sorban állást. Bárhová is megy, láthatja őket, hogy sorrendben álljanak sorrendben - nem fogja látni a nyomást, a sorvágást vagy más „méltánytalan” viselkedést. Függetlenül attól, hogy egy étteremben kívül hírnév szerint fantasztikus ételeket árul, vagy egy népszerű látványosság Tokió Disneyland területén, a japánok hajlandóak több mint két órán keresztül türelmesen állni és sorba állni (itt nincs túlzás) csak néhány percnyi elégedettségükre. utána kapni.

A templomokban és a szentélyekben az imádkozási csúcsidőszakban (például az újév és a fesztivál napjai) rendkívül zsúfolttá válhat, és néhány perc alatt eljuthat néhány méterre. Ennek ellenére a japán nép ennek ellenére sorba állna, és várja a sorát, hogy imádkozzon az ima területén. Itt mindig van egy doboz, amellyel a látogatók pénzt dobhatnak be, mielőtt imádkoznának. Az adományozó doboz jobb elejébe érkezés nehézsége miatt, ha elég közel vannak - mondjuk, néhány méterre -, akkor megpróbálhatják még érméket dobni a dobozba a jelenlegi helyükről, és imájukat innen folytathatják. Mivel nem minden japán ember nagyszerű kosárlabda játékos, valószínű, hogy az érmék valaki fejére szállnak (szerencsés!).

Még a nagy kelet-japán katasztrófa utáni következményeként, amelyek 2011. márciusában történt, amikor Észak-Japánt hármas katasztrófa sújtotta - egy hatalmas földrengés és az ennek kiváltotta hatalmas szökőár, valamint a Fukushima atomerőmű sugárzása -, nem volt bármilyen káosz az üzletekben, a szupermarketekben és az üzletekben az érintett területeken - annak ellenére, hogy a készletek korlátozottak voltak. Az emberek sorban álltak - szinte olyan, mintha a szokásos dolgok lennének.

Lehet, hogy ez a szokásos sorba állási szokás azért van, mert az ősi ninja vér még mindig folyik bennük („nin” jelentése „elviselni”, „ja” jelentése „személy”. Tehát a „ninja” jelentése „egy személy, aki kitart”)? Azonban amit éppen olvasol, fizeti ezt az elméletet ...

A vasútállomás peronján a japán emberek szépen sorba állnak, miközben várják a vonat érkezését. Különösen a nagyvárosokban, például Tokióban, ahol olyan sok ember van, hogy olyan fejfájást okozhat, ha köztük van, és lélegezzük ugyanazt a levegőt, mint a sor, a várólisták nagyon hosszúak lehetnek, főleg csúcsidőben.

Végül megérkezik a vonat, és kinyílnak az ajtók. Mint szokás, a beszállásra vágyók türelmesen várakoznak a menekülők számára. Ezen a ponton, ha új vagy Japánban, neked nehéz elcsodálnod ezt a csodálatos, udvarias viselkedést. Még senki sem lép fel a vonatra. Mindenki csendben és türelmesen vár. Végül kijut a vonatból az utolsó személy ...

Hirtelen minden pokol ellazul.

Mindenki káka a vonatba, hogy megpróbáljon megragadni egy üres helyet. Itt minden férfi és nő magának. Ha ez rendkívül zsúfolt, akkor azt is észlelheti, hogy tolja vagy lökte be a Human Sardine Expressbe. Nagyon udvarias, nagyon köszönöm. Töltsön el egy második másodperc alatt azt a gondolatot, hogy „Mi folyik itt…”, és az összes helyet elfoglalják. A világos oldalról ez tekinthető a japán munkahelyi hatékonyság egyik példájának. Valamelyik japán büszke lehet. Igen.

Meglepő módon azok, akik a leggyorsabban mozognak, az idősebb emberek - különösen a öreg hölgyek. Ki mondta, hogy az idős emberek gyengék és gyengék? Nők - gyengék és bántalmazók? Ugyan! Japán esetében nem, ó, nem. A vasúti ülés megragadásakor a japánok - különösen a régi emberek - pénzt fizethetnek a The Flashnek. A francba, ha van egy rendezvény, a Rush-For-The-Train-ülésre az olimpián, a japánok küldhetnek egy kontingenst idõseikbõl, és hozhatnak haza pár extra aranyérmet.

Nyilvánvaló, hogy ilyen helyzet csak a nagyvárosokban fordul elő, és nem történik meg összes az idő, de ez még mindig nagyon gyakori előfordulás. Még a vidéki területeken is, ha véletlenül a vonattal utazó emberek száma hasonló a nagyvárosokéhoz, nagy valószínűséggel fordul elő ugyanaz.

Nos, legalább most már tudod, hogy a japánok csinál néha úgy viselkednek, mint egy normál ember.

Video Utasításokat: AQUA DESIGN AMANO JAPAN - ADA NATURE AQUARIUM GALLERY, THE BIRTHPLACE OF AQUASCAPING (Lehet 2024).