Karácsony Németországban
Karácsony estéjén napnyugta után van, és a csengő kis csengő hangja visszhangzik a levegőben.

A "das Weihnachtszimmer" ajtók kinyílnak, és a gyerekek megállnak, amikor egy újonnan díszített karácsonyfához érkeznek. Ez egy karácsony Németországban, és ez a "Heiligabend" (Szent este), a legjobban várt és legfontosabb Németország tizenkét napjának karácsonyán.

A karácsonyi szobában a fény a fáról származik, a kedvenc valódi tűlevelű viaszgyertyákkal, míg a Weihnachtskrippe szerint a születés asztal és stabil alakzatok, feküdt halom ajándékokat.

Lehetnek ezek a tollak, amelyek függönyből lógnak az kissé nyitott ablak mellett?

Az advent véget ért, a Weihnachten tizenkét napja elkezdődött, és a "Christkind", a Krisztus Gyermek éves látogatást tett otthonában, de a gyerekek ismét valahogy hiányoztak tőle.

Christkind angyal szárnyakkal. Martin Luther, a protestáns református alkotás a 16. században, Németországban, mint az ajándékok hordozója Heiligabenden, felváltva a Szent Miklós december 6-án vagy a Szent Márton-ban november 11-én tartott ünnepeket. Azok a napok, amikor az ajándékokat hagyományosan cserélték.

Christkindst, akinek nem kell önmagában dolgoznia vagy élnie, mint a Himmelswerkstatt Mennyei Műhely angyalainak zenekarával, hamarosan katolikus családok örökbe fogadták.

A német Weihnachten ünnepségek, amelyeket számos ország nem keresztyén követ, és amelyek világszerte elterjedtek, gazdag színes keveréke a vallási, világi, népi és étkezési hagyományoknak, amelyek régiónként kissé eltérnek.

Bár Christkindt, aki mint Krisztus Gyermek Isten fia, mindig fiatal lánynak tekintik.

A vasárnap eső karácsony estét az adventi negyedik vasárnapnak kell tekinteni, és az ünnepségek napnyugtakor kezdődnek, de más napokon az üzletek, üzletek és a karácsonyi piacok országszerte 13: 00-kor zárva vannak, és a délutánt az esti előkészületek töltik be. .

A protestáns egyházi istentiszteletek délután zajlanak az ajándékok átadása előtt, míg a katolikus mise késő esti órákban, "Éjfél miséje" lesz, és mindig tele vannak tele.

Azokban a házakban, ahol "a Krisztus az ember hozza a karácsonyfát "ezt titokban díszítik Speculatuis és Lebkuchen sütik, hagyományos kézzel készített üveg, fa, szalma, horgolt vagy szövet dísztárgyak, diófélék és alma, valamint gyakran viaszos gyertyák, de határozottan nincs savanyúság.

És a gyerekeket valahol messze tartják fogva, talán egy gyerekgyülekezeti szolgálatnál, melynek során betlehem és karácsonyi énekek játszottak.

Soha nem látják, ki hozza ajándékokat december 24-én, de azt mondják, hogy ezeket Christkind hozta, főleg az ország déli részén, vagy a Weihnachtsmann-ban, a Mikulásban, és az este a közeli családdal együtt töltött idő. A "Bescherung" -et, az ajándékok cseréjét, majd egy hagyományos étkezés követi.

Az advent idején tartott szigorú böjtnek napjainkban kevés követője van, ám a karácsony estéje menüje, mivel a tegnap este volt, továbbra is egyszerű.

Valószínűleg hal vagy a sokféle különféle kolbász burgonya salátával.

A "karácsony első napja" - "der erste Weihnachtstag" - december 25-ét rokonokkal, nagyszülőkkel, testvérekkel, nagynénikkel, nagybátyákkal és barátokkal töltik, és a karácsony estéjének egyszerűségével szemben teljes óriási lehetőség van. ételmennyiség, sült libával és minden hagyományos köretével, talán a legnépszerűbbekkel.

Ezután a németeknek van egy "karácsony második napja" - "der zweite Weihnachtstag", hogy élvezhessék.

Egy újabb ünnep családi kirándulásokkal és összejövetelekkel, és mivel a lovak védőszentje Szent István hivatalos szentek napja, ez a nap lóversenyek és szokások keverékével tele van. A vidéki térségekben az összes helyi lovat, a telivérből a munkáslovoig, a környéken haladva vezetik, hogy áldott legyen.

Eközben annak ellenére, hogy a Weihnachtenhez nem vezettek a hetekig tartó böjt, ez egy újabb nap, amely rengeteg tradicionális ételkülönlegességet és finomságot tölt be.

Valójában az ünnepi móka folytatódik, mivel Németországban tizenkét Weihnachtstage karácsony napja van. Ünneplések és hagyományok, amelyek a "Tizenkettedik Éjszaka" Vízkeresztben fejeződnek be.

Az egy éves régi szokást manapság ritkán követik. A „Tizenkét csendes nap” bajor hagyománya, amikor a család nőinek nem szabad sütni, mosni, tisztítani vagy centrifugálni egy ideig.

Nem azért, mert jól megérdemelt pihenést érdemeltek a Weihnachten előkészületekkel végzett munkájuk után és az egész év folyamán, hanem azért, mert úgy gondolták, hogy ez rossz szerencsét hoz.

Az Epiphany egy évre véget vet az ünneplésnek, amíg ismét eljön az ideje, hogy az Advent november 30-ig legközelebb eső vasárnap, a Szent Andrews-nap kezdődik.



FRÖHLICHE WEIHNACHTEN
Kellemes karácsonyi ünnepeket ............ Boldog ünnepeket




Fotó: Weihnachten Christkind 1893 katolikus újság a commons.wikimedia.org keresztül - Karácsonyfa a Für Sie-n keresztül






Video Utasításokat: Advent németországban / A német élet rejtelmei S02.EP12. (Április 2024).