Német karnevál, Fasching, Fastnacht és társai
"ALAAF", "HELAU" és "NARRI NARRO", a kiáltások fülsiketítőek. Az "ötödik és bolond szezon" Németország számos régiójában megérkezett.

"Die närrische Zeit". Farsangi Németországban.

"Karneval" a Rajna mentén, "Fastnacht" délen West, "Fasching" Bajorországban ... csak néhány neve. De mindegyiknek van keveréke felvonulásokkal, labdákkal, maszkokkal, karneváli hercegekkel és hercegnőkkel.

Bár a kölni karneválnak nincs hercegnője, inkább a "Dreigestirn" a diadalmas. "Herceg" - Őrültség, "paraszt" és "leánykori" ... egy ember, aki egy vonzó és nagyon nőies, középkori ruhában van.

A német Mardi Gras november 11-én 11.11-kor kezdődik, vad vad ünneplés napjával, mielőtt megkezdődik a következő karnevál tervezése a színfalak mögött; ideértve az év Carnival Royal Family elnevezését. De a szilveszteri naptól kezdve, mielőtt a karácsonyi díszek visszakerülnek a dobozba, és gyakrabban az Epiphany-ból, hivatalosan a parti idő a karneváli régiókban.

Közvetlen visszatérés Ash-szerdáig, Ashermittwoch. Akkor a nagyböjt és a negyven napig tartó böjt és áldozat volt a húsvéthoz.

Köln, Düsseldorf és Aachen Rajna-vidéki térsége, valamint Mainz és München tartják a legnagyobb színvonalas felvonulásokat, míg a kisebb városokban és falvakban is vannak hagyományos felvonulások és ünnepségek.

Az év nagy ünnepségei csütörtökön kezdődnek Weiberdonnerstag, Női csütörtök, Rajna-vidéki Karnevalban vagy Dél-Nyugat-Németországban a „Schmutziger Donnerstag” vagy a „Schmotziger Donnerschtig” Fastnachtban, a helyileg ismert zsíros csütörtökön, amelyet ezt követően a „Die Drei Tollen Tage” követ. A három őrült nap.

Senki sem visel kedvenc nyakkendőt a Weiberdonnerstag-on, mivel a hagyomány szerint a nők átveszik és üldözik a férfiakat, hogy kivágják őket, emléktárgyaikat a trófea falaihoz szögelve.

A "férfiak méretre vágása" szimbólumként ez a nap egyik legnépszerűbb időtöltése, ezért erre az alkalomra különleges nyakkendőket árusítanak, gyűlölt gyűrűket elrakták a raktárból, és teknősbőr pulóverek is megjelennek a szokásos módon öltözött ruhákon.

A nap általános nyomkövetését jelezte, hogy egészen a közelmúltig a Weiberdonnerstagban bekövetkezett esemény miatt indított válási ügyeket a bíróság elutasította.

Lehet, hogy ugyanazon a napon lesz, de a délnyugatra fekvő Fastnachtban a „Schmotziger Donnerschtig”, amelyet úgy hívtak, hogy mivel a napot a sertések füstölésre vagy húsvétra való felkészülésére vágták le (hasonlóan a Mardi Grashoz, a Fat keddhez), ünnepeljük. teljesen más módon.

Nincs nyakkendővágás itt. Ehelyett a "Narren" - Jesters és a "Hexen" - Boszorkányok jelmezben öltözött kisgyermekek segítenek a diákoknak az iskolából elmenekülni; a nap specialitása egy sertészsírban főtt fánkfajta, és napnyugtakor itt az ideje a "Hexensprung" -nak. A boszorkányok ugrálnak.

Annyi zajt ad, amennyit csak képes a "Hexen" boltozathoz a máglya a seprükön. Ha az éves Fastnacht az év elején zajlik, akkor a seprűk elmossák a hót és a téli gonosz szellemeket.

Bár a Fastnacht-ünnepségek nemcsak a boszorkányokat érintik, hanem kézzel faragott fa maszkokat viselnek, tüzek felett boltozatot. Szombaton az egész éjszaka tábortűz ég, a téli hónapok újabb szimbólumát ellopták, és ezeknek a tüzeknek néhány részén égő figura lesz, amely az Old Man Winter-t vagy egy boszorkányt ábrázolja.

Visszatérés egy keresztény ünnep pogány gyökereihez.

A felvonulások 11.11-kor kezdődnek a Rosenmontag-n, a Rose hétfőn,
Kölnben, Mainzban és Düsseldorfban - a Karneval csúcspontja és Németország karneválvárosai sok millió nézővel tele vannak.

Divatos ruhában, extravagáns sminkben, kalapokban, maszkokban és hamis orrokban televíziós kilométer hosszú karneváli parádékba csatlakoznak, látvány, varázslat és hagyomány tele; a Karneval "Royal Families" -nel, az udvari mûvészekkel, jelmezekkel, fúvószenekarokkal, dobosokkal, táncosokkal és hatalmas úszókkal.

Az úszók szinte műalkotások. Hónapok elteltével hagyományosan politikai és társadalmi kommentárokat és karikatúrákat mutatnak be; mindenre kiterjed a munkanélküliségtől és a botrányoktól a politikusokig és a világvezetőkig.

A "Kamelle, Kamelle", "Candy, Candy" sírások csengenek a tömeg éljenzésén, az úszók hullámain, az úszók hullámán, és német karnevál dalokat énekelnek, miközben édességet, csokoládét, táskát vagy pattogatott kukoricát dobnak ki, apró műanyag játékokkal. , konfetti és "Strüßcher. Tavaszi virágok.

A gyermekeket és néhány felnőttet a repülõ finomságokat nagyszerű zsákokba csapják be, amelyeket csak erre a célra hoztak.

A németországi karnevál nem áll meg Rosenmontag-on, mert a külvárosokat kedden karneváli ünnepségek és helyi felvonulások veszik át, és sok számára ez "igazi" karnevál. Ünnepelték, mint régen, mielőtt politikai lett.

Ott vannak a gyönyörűen díszített úszók, a hagyományosan öltözött úszók, Néhányan ördögöknek, boszorkányoknak vagy vad fa maszkoknak, mások pedig kontrasztos színes "tavaszi" szellemeknek nyugodtabb légkört kínálnak, mint az előző napi felvonulások.

A müncheni ünnepnapok meglehetősen különböznek, kevés jelmez látható, csak elegáns labdák, gála és kifinomult ünnepségek. Inkább hasonlít a velencei karneválra, mivel oda vezet Faschingssonntag vagy bolondok vasárnapja, amikor az utcai ünnepségek felszállnak, és három napra a belváros pártzónává válik. Teljesen zenekarokkal, tánccal, énekeléssel, divatos ruhával, általános zavaros viselkedéssel és a Faschingsumzug, karneváli parádéval tele.

A gyülekező kedden, a Faschingsdienstag-ban, a non-stop ünnepségek csúcspontja egy tradicionális és kultikus tánc, amelyet a század régi Viktualienmarkt müncheni piaci női táncolnak. A város hatalmas szabadtéri élelmiszer-piaca.

A Karneval éjfélkor ér véget és a nagyböjt kezdődik.

Sok német, még azok is, akik nem különösebben vallásosak, követik majd azt a szokást, hogy feladják valamit. Attól az éjszakai pohár bortól a számítógépes játékokig vagy televíziózásig.

Karneval, a "carne vale" latinul a "Húst a húsig", vagy talán a latin "carrus navalis" "Bolondok hajója", Fastnacht - a "böjt előtti este" a nagyböjt előtti éjszaka, vagy "Fasching", utolsó ital (alkoholos) a böjt előtt ", az év vége.

A Ash-szerdán, Ashermittwoch-ban a böjt megkezdődhet, talán egy hagyományos halételekkel.

Ez azonban Németország, söréről híres ország, tehát nem meglepő, hogy a Lent magával hoz egy kéthetes "Erős sörszakát". Tápláló keverék, amelyet a német szerzetesek évszázadok óta készítenek, hogy megerősödjék őket, amikor a böjttől meggyengültek, és amelyet most nemcsak a kolostorokban élők, hanem a bárban látogatók és a szupermarketekben vásárló férfiak is élveztek és értékeltek.






Illusztrációk: Karneval Jecken tel-aviv.diplo.de ... A nyakkendő vágása a DW.com-on keresztül ... Hexensprung Offenburgban, Peter Heck fotós a Badische Zeitungon keresztül ... Da fliegen die Kamelle: Köln hercege, parasztja és leánya dobja Kamellet Kamelle.de ... Tanz Viktualienmarkt a TZ-n keresztül



Video Utasításokat: Faschingsrezept ????: Faschingsküchle / Krapfen / Kreppel Fasching & Karneval (Lehet 2024).