A Folyón és A Fán
A folyón és az erdőn keresztül egy klasszikus Hálaadás dal, amelyet az iskolás gyerekek énekeltek a novemberben kezdődő ünnepi időszakban. Noha a verset a Hálaadás ünnepeként írták, a karácsony gyakran helyesen helyettesíti az ünnepi szavakat. Írta: Lydia Marie Child (1802-1880), és először tette közzé Virágok gyerekeknek, Vol. 2 1844-ben. Child asszony életében jól ismert volt, íróként, újságíróként és radikális abolitációként, de ma legjobban emlékszik e csodálatos dal alkotójaként. A dal úgy véli, hogy képviseli boldog emlékeit az ő nagyszülei otthonába tett éves útjáról, hogy megünnepelje a Hálaadás napját.

Mrs. Child termékeny író és aktivista volt. Az egyik legjelentősebb műve az első, az Egyesült Államokban megjelent történelmi regény (1824) volt Hobomok: A korai idők meséje. A településen élő nő és az indián indiánok közötti házasság együttérző ábrázolása, és az őslakos indián vad képének megsemmisítésére készült. Számos munkája a rabszolgaság elleni küzdelemre összpontosított, amelynek oka iránt szorgalmasan dolgozott egész életében. Egy egész életen át tartó unitáriusként (1878) kiadta a világ vallási vezetõinek idézett könyvét is A világ törekvései "mindent megteszek az emberi testvériség keze kibővítése és megerősítése érdekében."


A folyón túl
Írta: Lydia Maria Child
Eredetileg a fiú hálaadás napja volt

1. A folyón és a fán keresztül
Nagyapa házához megyünk;
a ló ismeri a szán szállításának módját
át a fehér és sodródó hóban.
2. A folyón és a fán keresztül
a nagyapa házához!
Nem állnánk meg baba vagy tető mellett,
a 'tis Hálaadás napjának.
3. A folyón és az erdőn keresztül
ó, hogy fúj a szél!
Feszíti a lábujjait és megharapja az orrát,
mint a föld felett megyünk.
4. A folyón és a fán keresztül.
tiszta kék téli ég,
A kutyák ugatnak, a gyerekek pedig
amint elindulunk.
5. A folyón és a fán keresztül
egy első osztályú játék.
Hallgassa meg a csengőket: "Ling ding!"
Hurray a Thanskgiving Day-hez!
6. A folyón és az erdőn keresztül
nem számít a fújó szél;
Vagy ha a szánkó ideges
egy hópartba.
7. A folyón és a fán keresztül
látni a kis John-ot és Annot;
Megcsókoljuk őket, és hógolyót játszunk
és maradjunk, amíg csak tudunk.
8. A folyón és a fán keresztül
ügetés gyors én gömbös szürke!
Tavasz a föld felett, mint egy vadászkutya!
Ez a Hálaadás napja.
9. A folyón és a fán keresztül
és egyenesen a hátsó kapun.
Úgy tűnik, hogy rendkívül lassan haladunk -
olyan nehéz megvárni!
10. A folyón és az erdőn keresztül
Old Jowler meghallja a harangjainkat;
Hangosan meghajolva megrázza a mancsát,
és így a hír, amit ő mond.
11. A folyón és az erdőn keresztül
amikor a nagymama lát minket jönni,
Azt fogja mondani: "Ó, kedvesem, a gyerekek itt vannak,
hozzon pite mindenkinek. "
12. A folyón és az erdőn keresztül
most nagymamák sapka kém!
Hurra a móka kedvéért! Elkészült a puding?
Hurray a tök pite!


Video Utasításokat: Bodrog folyón harkály a fán (Lehet 2024).