Ír karácsonyi énekek és zene
Karácsonykor a zenével és az énekléssel óriási szerepet játszanak az ír ünnepségeink légkörének megteremtésében. A carolok messzire és szélesre utaztak, és sok kultúrába beépültek. Kíváncsi voltam olyan énekekkel kapcsolatban, amelyek valójában hivatkozhatnak az ír származásra.

A „Wexford Carol” nyilvánvalóan a lista elején van. Az egyik legrégibb énekművészetnek tekintik, amely a 12. században nyúlik vissza. Azóta kedvelt énekesem, mióta hallottam egy Julie Andrews felvételt az 1960-as években. Az egyik legszebb megnyitó vonala egy carolban: "Jó emberek mindannyian, karácsonykor / Gondolkodj jól és tartsd szem előtt / Mit tett nekünk Jó Istenünk / Szeretett Fiának küldésében."

Számos dal, amelyet általában angolnak tekintünk, valójában írok írták. Minden karácsonykor a BBC megnyitja az ünnepségeket egy kilencedik Carols-szolgálattal, amelyet a cambridge-i King's College kápolnája közvetít. A hagyományos megnyitó az „Egyszer a Dávid királyi városban” kísérteties átadása. Ezt a közönségesen angol karolt egy dublini Cecil Frances Alexander írta.

Sokak számára a Christmas Carol koncert nem fejeződik be anélkül, hogy Handel „Messiásából” felidéző ​​Halleluiah kórus lenne. „A zeneszerző, Handel, német volt, és az oratóriumot írta a szöveghez, amelyet Charles Jennens a King James Bibliából kivágott. Az első előadást azonban Dublinban tartották. Ez az oratórium 1742. április 13-án debütált Dublinban. Az előadást a Fishamble Street Hallban tartották, és adományok gyűjtésére adták adósok és két kórház számára. A Szent Patrik és a Krisztus egyháza kölcsönzte kórusaikat, amelyek 16 férfi és 16 fiú voltak. Volt szólista és egy egyszerű zenekar. Ilyen szerény kezdetek voltak, ami a világ minden tájáról karácsonykor zeneművé válhat.

Az egyik karácsonyi ének, amely ír nyelven érkezik hozzánk, a Don Oiche Ud I mBeithil. (Egy éjszaka énekelök Betlehemben). Kedvenc verzióm a Chieftain 1987-es „Bells of Dublin” karácsonyi albumán található. Burgess Meredith szövegesen beszéli a szavakat angolul, majd írul énekelte.

A Chieftain „Írország harangjai” karácsonyi gyűjteménye új ünnepi dalokat tartalmazott, amelyeket Paddy Maloney dolgozott ki, beleértve az ír karácsonyi ünnepi dalok új kompozícióit. Az egyik az Elvis Costello és Paddy Maloney közötti együttműködés a „St. István napi gyilkosságok ”, amelynek a nyaralás háztartási volatilitása témája. Van még egy Kevin Conneff „Wren in the Furze” című kedves közönsége, amely kiemeli a ökörszem vadászásának régi hagyományát Szent István napján.

1987 lehetett egy olyan év, amikor az írok különösen a karácsony ihlette, mert ez az év nekünk hozta nekünk Shane McGowan „New York-i mese” című filmét is. A Pogue frontembere és a későn élő Kirsty McCall nyaralás kedvencként énekelte a sok felmérés tetején álló dalt. Ahogy ezt írok, a Brit Független Digitális Új Szolgálat beszámol arról, hogy a digitális streaming segítségével ez a dal végül a Christmas 1 Hit!

Az mély Messiástól kezdve az őrült Pogue-énekig a részeg tartálytól kezdve az ír karácsonyi játéklista tartalmazza az összes ünnepi jegyzetet! De mindig úgy éreztem, hogy egy ír karácsony hangulatának a vezérkar "Írország harangjai" -nak kell lennie.





Video Utasításokat: Killarny népe - ír karácsony dal (JuGyu Zenei Műhely) (Július 2020).