Wassailing - reneszánsz karácsonyi hagyomány
Az American Heritage Dictionary (4. kiadás) szerint a "wassail" szó eredetileg az ős-norvég "ves heill" -ből származik, jelentése "légy jégeső" vagy "légy egészséges". Az idő múlásával a kifejezést úgy módosították, hogy közép-angol "waeshaeil" legyen, és végül a jelenlegi angol "wassail" szó legyen.

A sértés az angol szokás, amely szerint háztól házig énekelnek dalokat (vagy énekeket), egy nagy, fából készült tálban, amelyet úgynevezett „mosóvörös tálnak” neveznek, ahonnan az emberek egészségükre isznak.


A Waissal tál
A vitorlás tál - a közvélemény véleményével ellentétben - nem csak a tálra vonatkozik, amelyet tele van ale, borral vagy más alkoholos italokkal. A legtöbb esetben egy díszített vagy szalagos tál alma, cukor, fűszerek ÉS forró sör vagy ale keverékét tartalmazta. A tálban néha apró pirítós és sült rákok is voltak! A kapott folyadék általában dióbarna színű volt.

Általában a tálba utazó csoport minden tagja hozzájárult egy vagy több összetevőhöz. A hit az volt, hogy "Mindenki, aki valamit betesz a kommunális tálba, szintén csodálatos dolgot húz ki, amikor elfogyasztja a csapda".

A modern időkben a mosogatógép italokat gyakran előre készítik egy családtagoknak szóló karácsonyi ünnepségen, és a szokás, hogy egy közös csészéből vagy tálból isznak, mindenki megkapta a saját tálját vagy csészét.


Waissal dalok
A tradicionális "vitorlázó dalok" mindazoknak és mindenkinek felhívják a figyelmet a jó egészségre. A kócos dalok a karácsony világi ünnepi dalai közül a legnépszerűbbek. A legnépszerűbb válogató dal kezdődik:

Itt jön egy mosóvíz
A zöld levelek között
Itt vándorolunk
Olyan igazságos, hogy látni kell


(Az Egyesült Államokban ez a dal általában a következővel kezdődik: "Itt jönünk egy caroling".)

Ahelyett, hogy "koldulásnak" tekintnék, ez a rituálék inkább egyfajta ajándékozás volt. Ezt a "Here We Come A-Wassailing" dal említi, amikor a mosók értesítik a kúriát, hogy:

"Nem vagyunk napi koldusok
Az a könyörgés házról házra
De barátságos szomszédok vagyunk
Akit korábban láttál. "


Aztán, amint az a dal következő versében látható, az Úr ezután élelmet és italt adna a parasztoknak a házukra adott áldásukért cserébe:

"Szerelem és öröm jön hozzád,
És neked a mosó vitorlád is;
És Isten áldja meg és küldje el
boldog új évet"



Egy másik angol énekesnő - "Boldog karácsonyt kívánunk neked" - a tizenhatodik századi Angliából származik. A dal ismét arra az időre utal, amikor a jól teljesítendő emberek (a "Vidám úriemberek") karácsonyi ételeket, például "fügedi pudingot" és "jó hangulatot" (a vitorlás ital) adtak az énekesnek.


Most, hogy ismeri a vitorlázás történetét, nagyszerű új tevékenységet folytathat nyaralási hagyományaival!

Video Utasításokat: Saturnalia (Lehet 2024).