Süket - idegen ország
Másnap elolvastam a könyvet, és rájöttem, hogy azonosítom a problémákat, amelyekkel egy fiatal nő (Lana Penrose) szembesült, amikor a férjével Ausztráliából Görögországba költözött. Ausztrál / görög háttérrel rendelkezett, beszélt a nyelven és megértette a kultúrát. Ugyanakkor született és felnőtt egy agresszív Aussie-t, és nem volt tapasztalata a görög hagyományoknak, nyelvnek és elvárásainak.

Lana leírása azokról a próbálkozási időkről, amelyeket Görögországban ment keresztül, lehetett volna enyém ... kivéve, ha nem költöztem Görögországba. Mostanra költöztem el attól, hogy halló világban éljek hallóként, és olyan süketnek, amely nem képes megbirkózni a halló világgal.

„Hellashoz és vissza” című könyvében Lana ismerteti görög Odüsszét. Mivel nem tudott kommunikálni, nehéznek találta a nyelv elsajátítását. Nem értette a társadalmi szokásokat és elvárásokat. Csoportokban figyelmen kívül hagyták, és bár a férje megpróbálta értelmezni érte, az idő múlásával nehezebb lépést tartani vele.

Ausztráliában nagy teljesítményű lemezkiadói promóciós menedzser volt, ám a korlátozások és a nyelvi korlátok miatt nem tudott dolgozni Görögországban. Egész nap otthon egyedül, még a takarítónővel sem tudott kommunikálni. A vásárlás rémálom volt, mert nem tudta elolvasni a nyelvet, megérteni az üzletvezetőket és nem értette viselkedésüket, így gyakran figyelmen kívül hagyták.

Megpróbált más embereket találni, mint maga, megpróbált nyelvi órákra járni és tanulmányozni az interneten keresztül - mindent, ami napját töltötte és célja értelmét adta neki. A támogató csoportok vagy nem léteztek, vagy az emberek 30-50 évnél idősebbek voltak, és ő nem tudott velük kapcsolatban állni. Úgy érezte, hogy semmi sem javíthatja a körülményeit. Lana kulturális sokkot szenvedett, és teljesen kiszorult volt, megrémült mindenkitől és mindent körülötte. Már nem ismerte fel önmagát, és úgy érezte, kiszorult a világtól. „Vágyakoztam a társaságra és a mentális stimulációra, ám mégsem tudtam dolgozni vagy találni valamit, ami a termelékenység érzetét hozta. Csak négy hónap után alig tudtam legyőzni a magzati helyzetbe göndörödő vágyat és a zümmögést.

Hat hónapon belül Lana azt tapasztalta, hogy önértékelése zuhan és társadalmi ereklyé válik. 12 hónapon belül ideges romlás irányult.

A férje együttérző volt, de teljes munkaidőben görög rádióállomást működött. Meghallgatta, de nem tudta megérteni a nő problémáit, mert még soha nem tapasztalta meg. A férje elkülönült tőle, amikor a törzs összetörte házasságát. Végül Lana megragadta a helyzetet, barátságokat alakított ki és javította nyelvtudását, de még most sem tudja, hogy hova fér - Ausztráliában vagy Görögországban.

Amikor később siketül megyünk, nehezen tudunk kommunikálni, a megértett dolgoknak és viselkedésnek már nincs értelme számunkra. Csoportokban figyelmen kívül hagyjuk és bár a házastársak és a barátok megpróbálnak értelmezni számunkra, ez általában túl nehéz. Elveszítjük munkahelyünket, és nehezebb összekeveredni a hallóvilággal. Az önértékelés elvesztése következik, és sokan visszavonulnak. A támogató csoportokat nehéz megtalálni, és a siket közösség felfedezésekor kulturális sokk van. Mi már nem férnek hozzá a halló világhoz, és nem férnek hozzá a süket világhoz. Ha valaki nem ment át a meglévő képeken, akkor egyszerűen nem tudják megérteni, hogyan érezzük magunkat. A süket megtenni olyan, mintha idegen országba költözik.

Video Utasításokat: Ballagó Idő - Idegen ország (Lehet 2024).