El fin de las vacaciones - spanyol cikkek
Miután elolvasta az El fin de las vacaciones cikket - Az „El fin de las vacaciones” monológ és annak szókincsének meghallgatása és elolvasása, az alábbiakban néhány nyelvtani magyarázat és megjegyzés található. Mint alább látható, a szöveg fel van osztva és a sorokhoz hozzá van rendelve egy szám, hogy a szavakat könnyen megtalálhassák.

„El fin de las vacaciones” átirat:

1 Bueno ... Es septiembre. Estamos en septiembre.
2 Y el verano termina. El verano se va.
3 Adiós a agosto, al kalória, a los días más largos, a los días con más luz.
4 A partir de ahora, los días fia más cortos.
5 Y también, a partir de ahora, el tiempo cambia. Poco a poco, las temperaturas bajan.
6 Adiós a las vacaciones. Es el fin de las vacaciones.
7 Los estudiantes vuelven al colegio o a la Universidad. Los trabajadores vuelven a sus trabajos.
8 Pero el uszony del verano no es malo.
9 La gente está más descansada, y todos ven de nuevo a sus kompañeros de colegio or trabajo.
10 Dentro de poco Llega el otoño. El otoño también es una estación bonita. Qu Por qué nem?
11 A mí me gusta el otoño.

Nyelvtani pont: Spanyol határozott és határozatlan cikkek
Az összes sornak, az 1. sor kivételével, vannak néhány szóval piros. Ezek a szavak határozott cikkek. És mindegyik megfelel az angol meghatározott cikknekaz”.

De hogyan lehetséges ez? Több spanyol szó csak egy angol szónak felel meg? Igen. Ennek oka a spanyol szavak neme (férfias és nőies). Ha a spanyol cikk (főnév) megelőző szó férfias, akkor a megfelelő férfias cikket fogjuk használni. Ugyanez a nőies.

Nézd meg ezt a táblázatot:

SPANYOL MEGHATÁROZÓ CIKKEK
(Angol „the”) Férfias Nőies
Egyedülálló el la
Többes szám los las


Tehát például vessünk egy pillantást a 2. sorra:
2 „Y el verano termina. El verano se va. ”

Az anyagi (főnév) „verano” („summer”) férfias, egyetlen főnév spanyolul. Ez az oka annak, hogy a „verano” előtti cikk „el”.
Képzelje el, hogy ezt a mondatot többes számra változtatjuk:

„Y los veranos terminan. Los veranos se van.”

Itt láthatjuk, hogy az „el” számú cikk „los” -ra vált, mivel a „veranók” ma férfias, többes szám főnév. Azt is észreveheti, hogy több változás van: a „verano” a többes számban „-s” -nel végződik. Emellett a „terminina” ige az egyes számban többes számra vált: „terminan”.

A meghatározott cikkeken kívül van egy másik osztályozás: Határozatlan névelő.

SPANYL FÜGGETLEN CIKKEK
FérfiasNőies
Egyedülálló (Angol „a”)ENSZuna
Többes szám (Angolul „some”)unosUnas


Az egyetlen mondat a szövegben, amely határozatlan időre szól zöld) a 10. sorszám:

10 “(…). El otoño también es una estación bonita. ¿Por qué nem?

Az „Una” egy nőies, egyedülálló határozatlan cikk. Ez nőies, mert az „estación” főnév nőies. Az „una estación” többes számú „Unas Estaciónes”.

Néhány jegyzet ...

Vessen egy pillantást a 3., 7. és 8. sorra:
3 „Adiós a agosto, al kalória, (…). ”
7 Los estudiantes vuelven al colegio o a la Universidad. (...).”
8 „Pero el uszony del verano no es malo. ”

Szavakal”És„del”Összehúzódások:

al = a + el
del = de + el

További információ a spanyol határozott és határozatlan időre szóló cikkekről:
Spanyol határozott cikkek kiejtése: Nézze meg a videót
Spanyol határozatlan cikkek kiejtése: Nézze meg a videót

Video Utasításokat: Peppa Pig en Español Episodios ✈️ DE VACACIONES EN AVIÓN ✈️ Pepa la cerdita (Lehet 2024).