Pfingsten vallási, kereszténység előtti és világi tradíciói és fesztiválok a húsvéti ünnepségek utolsó napját jelölik. Ostern nem a húsvéti hétfőn ért véget, hanem most a görög "Pentekoste" pünkösdtel; ötvenedik nap. Pfingsten.
Egy újabb "mozgatható ünnep" és egy nagy keresztény fesztivál Németországban. Ötven nappal azután, hogy Jézus feltámadt a halálból, azt májusban vagy legkésőbb június 13-án lehet megtartani, és megemlítik azt a napot, amikor a Szent Szellem "nyelvek ajándékát" adott az apostoloknak. A keresztény egyház születése és valami, amit Jézus előre jelez.
Vallási és ünnepnapként németországi keresztények ezrei járnak fel a templomba, hogy részt vegyenek a különleges szolgálatokon, sokan Trachtot viselik, a saját országuk hagyományos ruháját. Más területeken a lovakat, lovasaikat zászlókat és kereszteket hordozó papok vezetik.
Léteznek helyi világi és kereszténység előtti szokások és hagyományok, amelyek gyakran kapcsolódnak a gazdálkodáshoz és az ültetéshez; országos vásárokat tartanak szerte az országban, miközben sok diák számára ez a „felülvizsgálati szünet” a nyári vizsgák előtt. Nem mindenkinek kell tanulnia, és a Pünkösd vasárnapja és a Pünkösd hétfője közötti éjszaka Unruhnacht, "nyugtalanság éjszaka", vagy Bosheitsnacht, "Gonoszság éjszaka", amikor - akárcsak a Walpurgisnacht esetében - olyan fiataloknak, akiknek nem kell "könyvet olvasniuk". "gyakran ki vannak téve és bajt csinálnak; úgy tették, hogy a pogány időkben a gonosz szellemek megtették volna.
Ez azt jelenti, hogy kijön a szabadba, és távolítsa el és rejtse el azokat a mozgatható tárgyakat, amelyeket nem biztonságosan dobtak el. "Nicht durch ein Dach geschützt ist volt"; amit nem védi a tető. Ugyanakkor vannak olyan régiók, ahol a romantikusabb gondolkodású fiatal férfiak ágakat rögzítenek egy nyírfa és a fiatal nő házának falai között, amelyekben talán titokban reménykednek, hogy férjhez mennek. Időnként akár egy egész fiatal nyírfa is ültethető. Ez egy termékenységi rítus, amely évezredekig nyúlik vissza; "Pfingstbaumpflanzen" vagy "Birkenstecken".
A növényzet a természet termékenységét szimbolizálja, ezért sok szokás a fák középpontjában áll; beleértve a Pfingstbaumpflanzen, Pünkösdi faültetéseket. Egy nyírfa borítása szalagokkal, mint egy régimódi május.
Bizonyos értelemben a "Betakarítási Fesztivál" formája is volt, mivel ebben az évszakban érlelték az első gyümölcsök és zöldségek.
Manapság május 1-je helyett Pfingstbaum, májuspálma kerül felépítésre, különösen Németország keleti oldalán, május 1. helyett. A nap egyik legfontosabb eseménye a klasszikus "Tánc a májpolán", amelynek szalagjai a pólus körül összefonódnak. Míg a Pünkösdi koszorú, Oelder Pfingstenkranz, a
három méter magas piramis örökzöld ágakból, amelyet a tánc és a hagyományos dalok énekelésének központi pontjaként használták.
Ez a germán pogány isten, Woton napjaiból származik, akit többek között imádtak, mint a betakarítás és a haszonállatok védelmezőjét. A május pünkösdben olyan állatokat látnak, akik a tél és a tavaszt pajtákban és mezőkön töltik el, közeli falvak közelében, és először kerültek legelőre. Gyakran a hegyek magas pontjaira.
Az állomány vezetése a legerősebb állat, a "der Pfingstochse", a Pünkösdi Ökör, amelyet általában virágokkal, növényzettel, szalagokkal és harangokkal díszítenek, és ez a hagyomány sok vidéki térségben folytatódik. Különösen a déli Németországban, Ausztriában és Svájcban.
Van egy mondás: "Geputzt wie ein Pfingstochse", öltözve, mint egy pünkösdi ökör, amely leírja, hogy valaki nagyon divatos, formális vagy furcsa ruhát visel, bár bár a létrehozott hatás valóban figyelemre méltó, minden rossz ok miatt. .. hiányozhat a jó ízlésről vagy túl elegáns az alkalomhoz, de kétségkívül "felülről".
A júniusi Pfingsten, ahol az állomány már a nyári legelőin található, nem jelenti azt, hogy nincs Pfingstochse. A nemzedékeken át tartó hagyományként ökör kerül kiválasztásra, díszítésre és felvonulásra.
Míg egyes régiókban a családban vagy a háztartásban a Pfingstsonntagban a leghosszabb ideig alszik, a "Pfingstochsen" címet kapják.
Vannak „Pfingstfeuer”, pünkösdi tüzek, a pogány szokás szerint, hogy a tél utolsó részét elkísérjék és üdvözöljék a tavaszt, ám most a Szentlélek szimbóluma a keresztény körökben; valamint a népszerű világi hagyomány. Néhány gyerek a pünkösd előtti éjszaka vadvirágú levéltet, Huflattichblöttert helyezte ki, és reggel azt találta, hogy Pfingstenbrezel váltotta fel őket. Pünkösdi perec. A leveleket megőrzik, mivel Németországban nagyon sok „gyógynövényes gyógymódra” használják őket.
Míg a Bibliaban a galamb szerepet játszik a pünkösdben, a Szentlélek szimbólumaként, és ezt vasárnap az egyházakba engedték.
Ott engedték repülni a templom körül a pünkösdi hétfőig, amikor szabadon szabadon engedték.
Ugyanakkor a sült galamb hagyományos Pfingsten étel volt. Manapság a legtöbb helyen Brotvögeln, kenyérmadarak váltotta fel, étkezéskor vagy ajándékként.
A Pfingstmontag hivatalos ünnep, és a nap tele van hagyományokkal. Beleértve több vallásos felvonulást lovakkal vagy anélkül, Kermes (múzeumok), Pfingsten Markets, Bratwurst Feste, és ha a "Pfingstl" nem jött vasárnap, akkor ma megjelenik. A Bajorországban található Pfingstl, vagy más régiókban ismert "Maimann" az elmúlt tél szimbóluma, és a nyír- és örökzöld rétegek alatt egy ember reméli, hogy nem esik; ruházatát nehezebbé teszi, mint amennyire már van.
Néhány pünkösdi hagyomány a mai Németországban. Fotó-hitelek: Viehaustrieb wird geschmücktes Harzer Rotvieh mit Glockengeläuf auf die Bergwiesen gebracht Sternen © © Swen Pörtner / DPA. Stern-en keresztül - a Szentlélek kiáradása - Mária és Szent Péter kiemelt helyzetben ül a tanítványok körül. A Szent Pál jobb oldalon látható. A Szentlélek fénysugár formájában ereszkedik le az égből és tűznyelvként pihen az Isten Anyja és a tanítványok fején. © Dombauarchiv Könln 1848 - Pfingstochsen készen áll arra, hogy a GrevenerZeitung útján a faluban vezesse. .de - Pfingstl foto: Trachtenverein Hirmonstaler, a Bayern.blogger.de-n keresztül
Video Utasításokat: Ma vagyon piros pünkösd napja II. - This is the day of red Pentecost (Lehet 2024).