Xenophobe útmutató az angol nyelvre - Book Review
kölcsönvettem A Xenophobe angol nyelvű útmutatója egy kollégától, aki a könyvet egy eszközkészlet részeként felhasználta, hogy segítsen a Nagy-Britanniába tanulni érkező hallgatóknak megérteni az angol kultúrát. Ez egy rövid könyv (63 oldal), amely könnyen emészthető fejezetekre oszlik, attitűdöktől kezdve az attitűdön és az értékeken, a rögeszmékig. Minden fejezetet több alszakaszra osztunk, így a könyv könnyen böngészhető.

A Xenophobe angol nyelvű útmutatója az Oval Books által kiadott könyvsorozat egyike, amely a különféle kultúrákat, hiedelmeiket, szokásaikat és hagyományaikat veszi át. A sorozat többi könyve tartalmazza a Xenophobe útmutatásait az amerikaiak, magyarok, olaszok, skótok és walesek számára. A könyv hátsó része hasznos meghatározást ad az idegengyűlöletről - a külföldiek irracionális félelme, valószínűleg indokolt, mindig érthető. A borítókép ikonikus angol képeket tartalmaz - egy csésze teát (csészealjjal) egy virágos csészében, egy krikett denevér és labdát, vörös egyenruhában lévő játékkatonákat és medve kalapot (hagyományos ruha a Gárdaváltáshoz a Buckinghami palotában), és a háttérben, Big Ben és a Parlament Házai.

Az általam olvasott könyv változatát utoljára 2005-ben módosították és frissítették. Az eredeti megjelenés dátuma 1993. volt. A könyv szempontjait keltem, keltezve - például a higiéniai részben található megjegyzés, amely szerint a zuhanyzók egyre népszerűbbek, de a legtöbb házban a fürdő továbbra is uralkodik. A legtöbb ismeretes angol ember zuhanyt használ, és alkalmanként fürdik.

A könyv egyes részei nevetéssel ráncoltak, például a cím Kérem és köszönöm. Arról beszél, hogy a hála és a bocsánatkérés elengedhetetlen az angol emberekkel folytatott kommunikációhoz. Ez valóban az angol társadalmi kapcsolat olyan vonása, amely miatt az egyszerű beszélgetések rendkívül hosszú ideig tartanak. Ez egyben a kommunikáció, a létezés módja is, amelyet néha más kultúrájú embereknek kell tanítani - sokat ismerek. azok az emberek, akik angolul tanították a nem anyanyelvű angolul beszélőket, akiknek időt kellett tölteniük a rituális verbális viselkedés fontosságának magyarázatával Angliában.

Érdekesnek találtam az angol humorról szóló szakaszt, amelyet viccekkel illusztráltak. Az angol emberek viccesnek találják magukat, például egy vicc, amely a szójáték angol szerelmét mutatja be:

Két kannibál egy bohócot eszik. Az egyik azt mondja a másiknak: "Ez ízlésesnek számít neked?"

Ez a könyv tele van megfigyelésekkel és információkkal, gyakran irreverzív. Egyes olvasók (különösen azt hiszem, ha angolok) valószínűleg sértőnek találják a bejegyzéseket - időnként azt tapasztaltam, hogy a humor nem működik értem, például a Idősek amely azt állítja, hogy az angolok inkább bezárják a régi rokonokat szürkületi otthonok, pénzeszközök lehetővé teszik.

Ajánlom ezt a könyvet, mint jó gyorsolvasást - nem evangéliumnak tekinteni, érdekes betekintéssel, nagyszerű ajándékként, hogy megosszák barátaival, vagy eszközként használják az angol nyelv tanításához.



Video Utasításokat: Stellaris Ancient Relics DLC Gameplay #9 Let's Play Max Difficulty Roleplay SNAIL WARS Danger! (Lehet 2024).