Az út, ahogyan orchideáink megkapják a nevüket
Mindannyiunknak egyedi identitása van. Ennek az identitásnak a meghatározására kidolgoztunk egy névrendszert. Az elnevezés nem csak az emberekre korlátozódik; még az olyan állatokról is, mint például a delfinekről, ismert, hogy különféle sípoló dallamok formájában neveznek egymásnak. Két leggyakoribb módszer létezik, amellyel az egyén nevet szerez. Az egyik az informális / helyi / köznév, a másik pedig a hivatalos / tudományos név. Az első nevek típusát rögzített / korlátozott területen használják, pl. a tigris helyi neve Indiában „bagh”, Indonéziában „harimau” -nak, Japánban a „tora” -nak, a tibeti „tag” -nek; tehát ezeknek az országoknak az emberei valószínűleg ugyanazon állatról beszélnek, de ezt nehéz megérteni, ha nem ismeri a megfelelő nyelveket.

A megértés megkönnyítése érdekében kidolgozták az elnevezés / nómenklatúra egységes rendszerét, hogy az egyetlen nevet az egész világon elfogadják és megértsék. Ezen a rendszeren keresztül hasonló tulajdonságokkal rendelkező organizmusokat csoportosítottak. A növényekre vonatkozóan szabálysort alakítottak ki, amelyeket az alábbiak szerint csoportosítottak Botanikus Nómenklatúra Nemzetközi Kódexe (ICBN). Ez egy binomiális nómenklatúrarendszer, ahol minden növénynek két nevet kaptak. Az első név meghatározza a nemzetet, a második név pedig a fajt. Mindkettő dőlt betűvel, az első nagybetűvel, a második kisbetűs. Itt elsősorban latin vagy görög elnevezéseket használnak, bár néha a helyi elnevezéseket is használják. Az orchideák bizonyos személyekre is elnevezésre kerülnek.

Mit jelent a nemzetség és a faj? Egy nemzetségbe beletartozik az egyének olyan csoportja, amelyek nagyon hasonlítanak egymáshoz, és egy lépéssel meghaladja a szervezet osztályozási táblázatában szereplő faj-epitet. Faj: az egyedek olyan csoportja, amely képes sikeresen kereszteződni.

Vegyük például: Aganisia graminea (Lindl.) N.E. Barna, itt az érintett orchideát át kell sorolni; Az „Aganisia” nemzetség és a „graminea” a fajnév, míg a Lindl. zárójelben a szerző rövidített neve, Lindley, aki az orchidea eredeti leírását írta egy másik nemhez Maxillaria, de most a nemzetségbe kerül Aganisia előterjesztette: N.E. Barna.

Néha a nemzetség és a faj binomiális elnevezését más kiegészítésekkel kísérik, amelyeket rövidítve, dőlt betűvel és kisbetűkkel írnak, mint például a variánsként írt fajta; az alfajta al-var. és cutivar stb.

Hogyan lehet megfejteni a hibridek nevét? Természetes / mesterséges hibridek esetében a fajrész helyett a nemzetség nevét grex-név kíséri. A hibrid lehet intergenerikus vagy fajspecifikus. Az orchidea nevébenPhalaenopsis × leucorrhodaAz „x” jel azt a két orchideát keresztezi, amelyek ugyanazon „Phalaenopsis” nemhez tartoznak, és itt említik mindkét szülő nevét. A hibrid orchideáknak néha a generikus és a grex-epitett után a fajtanév szerepel.

A rövidítések használata nagyon gyakori, pl. A Cymbidium csak C.-re, Dendrobium pedig D.-re vagy Denre rövidül. Ne tévessze be egymást, ellenőrizze az általános elnevezéseket a növényi rövidítések listájáról, amelyet a Királyi Kertészeti Társaság állított össze.

Ezek az általános szabályok, amelyeket az orchideák elnevezésekor használnak. Ha bármilyen egyéb zavar merül fel az orchidea nevekkel kapcsolatban, kérjük, kérdezzen az Orchidea fórumán, vagy küldjön e-mailt.

Video Utasításokat: NYSTV - Nostradamus Prophet of the Illuminati - David Carrico and the Midnight Ride - Multi Language (Lehet 2024).