Egy tengerparti francia-amerikai esküvő
Korán ébredtem, még mielőtt a legtöbb vendég felkavart volna az ágyból, és elkezdtem magamnak a menyasszonyra ruházni, amivel elképzeltem. Miután a záraimat lágy csillaghullámokká varázsoltam, és a bírósági házba csúsztam, megálltam, hogy az ember szemébe nézzem, akit feleségül vennék. Mivel délre nem tervezték, hogy a Marie-on rendezze be magunkat, néhány percig belekapaszkodunk a lassú táncunk gyakorlására. Becsúsztatott egy kezébe egy fehér csokor fehér pünkösdi rózsa, mielőtt kihúzott.

Barátok és családtagok gyűltek össze a bíróság előtt. Ahogy a másik után közelebb kerültem az egyik vendéghez, arcokat megfordítottam, és mindegyikre csókokat fektettem. Örömmel üdvözöltem azoknak az ölelését, akik már megölték az Amerikából érkező utazást, és megkönnyebbültem azokat az öleléseket, amelyeket néhány francia családom barbár ölelésnek tart. A párt követte bennünket a Marie-n belül, ahol ültünk és télen álltunk oldalunkon. A testvérpár, nővére, unokatestvére és barátja tanúbizonyságot tesznek fogadalmainkról és aláírással érvényesítik őket. A tömeg fáradtnak bizonyult, amikor a polgármester megragadta a diskurzus lehetőségét falu érdemei alapján. Senki sem menekülne meg Plougasnou alapító atyák nevének ismerete nélkül, de türelmesen vártunk.

Amint a polgármester kinyitotta bőrkötőjét, tudtam, hogy a mi sorunk van. Feszülten megértem a hivatalos franciát, amelyből a polgári szertartásunkat átadták. Bizonyára megfejtem a fordulatomat és azt válaszoltam: „Oui”, csakúgy, mint Stéphane. Miután megneveztük a nevünket a Contrat de Mariage alján, ez hivatalos volt, és jól megérdemelt csók ültetésével lepecsételték. Nedves szembe nézve rájöttem, hogy a polgári szertartást nem a franciák veszik könnyedén.

A Marie elhagyása után az articsókamezőkön keresztül a tenger felé hajtottuk az utat. A vendégek érkezésének kezdetén a pezsgőt nem őrizték meg.

Visszavonultam a csendes szobába a Chateau de Sable-ban, hogy felkészüljenek. Csavarva és becsavarva, egy kézzel készített fésűt tollakkal, selyemszirmokkal és tüllmel díszítve hambába haraptam. Az ablaktól az apámra és a testvéremre pillantottam, és megőriztem a virágboltot, ahol a szertartás megtörténik. A vendégek a teraszon kezdtek gyűlni a zümmögés közepette, hogy befejezzék a last minute részleteket.

Ahogy a legjobb barátok porították a cipőmet, és kicsomagolták a sellőből vágott selyemköpenyem, a szívem csapkodni kezdett. Ideje belépni a ruhába, és menyasszonyá válni. Stéphane alulról intett, amikor a zenekar az Ave Maria dallamát kezdte. Majdnem elfelejtettem a csokoromat a bejáratomat kísérő érzelmek áradásában. A Cannon szimfóniájához a D-ben apám karjától átmentem, hogy a férjemmel együtt vállak. Anyám visszatért a könnyekbe a tompított szemtől. A természettel, mint egyházunkkal, a felhők lombkorona alatt ígéretet tettünk szerelemünkre és gyűrűket cseréltek egymásra. Ahogy a vőlegény ellopta második bisu-ját, az óceán ragyogó kék és zöld szivárványt festett a felszálló napsugarak által. Abban a pillanatban, a barátok és a család körülvéve, sugárzó napfényben fürdött, úgy éreztem, hogy a boldogság képe vagyunk. Összefonódtunk a kilépőkarokkal.

Együtt szálltunk le a tengerpartra. A buborékok a sós szellőben lebegtek a barátok körül, akik lecsúsztak a cipőjükről, hogy homokot hívjanak a lábujjuk között. A Vin d’Honneurban megosztották a pezsgő fuvolakat és a sós kaviár kanapeket. A nyakkendőket meglazították és eltávolították a kabátokat, amikor mindenki megismerte a franciákat az amerikaiakkal.

Ahogy az éjszaka esni kezdett, és az ebédlőasztalok tele voltak, óriási gyümölcstálkat készítettek de mer: osztriga, moula és más tengeri kagyló jégágyon. Párolt garnélarák, rák és langoustine voltak az elsők között, akikből mintát vettem. Azzal a szándékkal, hogy mindent kipróbáljon, eltávolítottam egy tengeri csiga a hüvelyéből. A szájába grimaszolva enyhítette az enyhe íz és a kemény textúra. Az ismeretlen finomságot kóstoló amerikai vendégek hasonlítottak Stéphane barátaihoz, akik megpróbálták megépíteni első fajitasaikat egy mexikói vacsorán, amelyet én házigazdámmal rendeztem. Kíváncsi módon az asztal körül pillantottak, megjegyezve a támadási stratégiát, különféle felszereléssel felfegyverkezve, hogy megbotlik, megbotlik és repedhetnek.

A nap leteltével az asztalokat megtisztítottuk, és egy második fogás friss halat készítettünk fehérborral párosítva. A tányér és az azt követő borjúhús között a szájpadlást tisztító Trou Normand alma-likőr szorbetot szolgálták fel. A vendégek, akik nem szoktak hozzá az ínyenc francia étkezéshez, könnyű desszertként állították elő. Az étkezés nem fejeződne be addig, amíg a sajt és a saláta kikerülne, és a vörösbor serleget nem engedték el.

Jó éjfél után egy tánc volt esedékes. Hosszú repák nyomán, sokan még az első néhány számon sem jutottak el, mielőtt visszavonultak ágyukba. Több pezsgőt nem készítettek, miközben a szikrákra pillantottunk, amelyek a torta tetején meggyújtott tűzijátékból repültek. A többlépcsős fehér sütemények idegen egy megyében, ahol az elismert ikonikus esküvői torta egy krémmel töltött tésztagolyó piramisa, az úgynevezett pièce montée. A kávé és a cukor táplálta a kora reggeli órákig tartó táncot.

Csokorral és harisnyakötővel dobva kijöttünk. A kanyargós lépcsőt eljutva jól megérdemelt alvásba estem a paplan alatt, hogy felébressem a fényes szemű ifjú.

Reggeli után a szobánk teraszán, az ajtó kopogtatása bejelentette a kíváncsi család érkezését, hogy bepillantjon a félreeső kastélyba, ahol első éjszakánkat töltöttük.

A nap közepén a lendemain megérkezett a chateau-ba, hogy búcsúzzon vendégeinktől villásreggeli közben. Sokak számára ez lenne a francia vakációjuk kezdete. Számunkra a vége egy nyugodt pillanatot jelentene, amelytől kezdve kezdjük együtt élni.

Az a döntés, hogy esküvőt rendeznek Franciaországban, nem bizonyult kicsi vállalkozásnak. Miközben a nyomás egyre inkább növekedett az idő közeledtével, szerencsés áldásban részesültünk minket, ahogy minden a helyére került. Visszatekintve nem változtatnék meg semmit. A nap emlékeim minden részét ragyogó szépség veszi körül.

Video Utasításokat: Hóesés Barcelonában magyar feliratos előzetes (16) (Lehet 2024).