Jó babanevek rossz meghatározásokkal
Kennedy túl csúnya? Túl szomorú a Dolores? Claudia túl béna?

Számos nagy név el van látva nem túl nagy meghatározásokkal. Például itt van néhány olyan általános név, amelynek jelentése meglepheti Önt:

Calvin (Francia) "kopasz".
Cameron (Gél) "görbe orr".
Cecilia (Latinul) "vak".
Claude, Claudia, Claudio (Latinul) "béna".
Dolores (Spanyol) "bánat".
Kennedy (Gél) "csúnya fej" vagy "sisakos fej".
Mallory (Francia) "szerencsétlen".

Bizonyos esetekben a kellemetlen jelentéseket valamely más társulás igazolhatja. Például a Dolores meghatározása a Szűz Máriara utal (Maria de los Dolores vagy "A bánat Mária").

Az a tény azonban, hogy a név szó szerinti meghatározása változatlan, és örökre hozzákapcsolódik ehhez a névhez.

Tehát most, a nagy kérdés: Ha szereti a nemkívánatos meghatározással rendelkező nevet, el kell felejtenie? Ez végül terhet jelent a gyermekének?

Ha a szóban forgó név közismert, akkor azt mondanám nem. Lehet, hogy a meghatározás alacsonyabb, de ennek nem szabad sokat számítania - ez a téma valószínűleg nem kerül gyakran fel a beszélgetésre.

Ha a név ritka, érdemes kétszer is elgondolkodni. Miért? Mivel az emberek inkább érdekli a szokatlan nevek jelentését, és ez folyamatosan előtérbe helyezi a név meghatározásának kérdését.

Például valaki Perdita nevű személyt valószínűleg rendszeresen megkérdezik a nevéről. "Ó, ez egy szép név. Honnan származik?" Ezt a kérdést többféle módon lehet megoldani, de a legpontosabb válasznak tartalmaznia kell valamit a latin szóval kapcsolatban perditus, ami azt jelenti, hogy "elveszett".

Ugyanakkor a legtöbb esetben nem hiszem, hogy a deflatáló definíciók lerontják a nevet. Lehet, hogy Calvin, Cameron és Cecilia „kopasz”, „görbe orr” és „vak” jelentéssel bírnak, ám ezek még mindig jó neveket adnak az Egyesült Államokban évente több ezer csecsemőnek.

Video Utasításokat: Rossz viccek mégrosszabb tárháza összes rész (Lehet 2024).