A spanyol nyelv eredete.
A spanyol eredete


  • Első dolog: a spanyol nyelv eredete latin nyelv. Az olyan nyelvek, mint a latin, a germán, stb. Az indoeurópai nyelvből származnak, amely manapság sok beszélt nyelv anyja.

  • A LATIN-t a Római Birodalom idején beszélték. Erről a "Península Ibérica" ​​-on (Ibériai-félsziget) is beszélték. Ezt a félszigetet manapság két ország alkotja: Portugália és Spanyolország.

  • Az évszázadok elmúltak, és a félsziget eredeti lakosainak a latin tömeges használata miatt ez a nyelv megváltozott, és mondjuk, deformálódott. És itt jött létre a "Latín vulgar" (latin vulgár).

  • Ez a "Latín vulgáris" sok új szót kapott más kultúráktól, a jelenlegi spanyol nyelvű fejlődése során.

  • Például: A félsziget (mivel Spanyolország és Portugália abban a pillanatban még nem jött létre) kapta meg a "bárbaros", a németek invázióját. Más befolyásokat kelta és arab nyelvek vették át.

  • Az alábbi ábra bemutatja a nyelvek fejlődését Európában:

    INDOEURÓPAI

  • ROMÁNIS NYELVEK

    • KÖZNYELVI LATIN


      • SPANYOL

      • OLASZ

      • FRANCIA, …


  • NÉMET NYELVEK

    • ANGOL

    • NÉMET,…


  • MÁS NYELVEK


Megjegyzés: Ez a séma nem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik itt. Valójában több felosztás létezik, több nyelv is beleszámítva, de mivel ez a spanyol nyelv bevezetése, én megjelöltem az érdeklődő nyelvek közötti kapcsolatot. Tehát ez csak egy általános ábra.

Más nyelvektől kapott befolyások

A.- Néhány évszázaddal ezelőtt az arab kultúra megtámadta az Ibériai-félszigetet. Hódításuk eredményeként a spanyol nyelv sok arab szót vett át. Legtöbbjük könnyen azonosítható: a szó első két betűje "Al".

Például:
Almohada (párna)
Alicante (Alicante egy spanyol város neve)
Almidón (keményítő)

B.- A németek is támadtak bennünk, de manapság még ezekből a nyelvekből vettük a következő szavakat:
Carlos (Károly)
Espia (kém)

C.- Más befolyások a spanyolok számára a Dél-Amerikában beszélt anyanyelvekből származnak. (Az új föld meghódításáról beszélek).
patata (burgonya)
csokoládé (csokoládé)

D.- A spanyol néhány szót is vett franciából:
pástétom (pástétom)
foie gras- (Hízott-gras)

E.- És végül az angol nyelvből vett sok szavak közül néhány:
értékesítés (Marketing)
parkolás (parkolás)


Ajánlott anyag:
Az alábbiakban talál néhány anyagot / weboldalt, amelyek véleményem szerint hasznosak és érdekesek lehetnek:




Puerta del Sol - audio magazin Nagyon érdekes módja a tanulásnak vagy a spanyol nyelvtan és szókincs áttekintésének, de egyben nagyszerű módja annak, hogy megismerjék Spanyolországot és annak kultúráját.




Lo más TV Egy ilyen vicces, intelligens és hasznos módszer a spanyol nyelv megtanulására és élvezésére !! Ez egy web alapú tevékenység, új videókat kínál hetente, spanyol / angol feliratokkal, szótárral és játékokkal.


Angeles blogja: "A nap spanyol szója" Minden nap új spanyol szót egészítek ki, beleértve a hangfájlt, a fordítást, a felhasználásokat és a leírásokat. Küldheti üzeneteit kérdéseivel, felülvizsgálandó példákkal stb.




Visual Link Spanyol Visual Link Spanish ™ - Csak kattintson, hallgassa meg és ismételje meg! Ne csak tanuljon spanyolul; a gyakorlatban egyedülálló, irányított, lépésről lépésre rendszerrel. Kipróbáltam, és bárcsak szeretnék, ha lenne valami hasonló, amikor angolul tanultam !!





Gondolj spanyol magazinra Havi cikkeket írok a 'Think Spanish' ('Piensa en español') számára Spanyolországról, annak kultúrájáról, utazási kérdéseiről ... De ez a magazin az összes latin-amerikai
országok. A cikkek tartalmaznak egy szószedet. Az összes cikket meghallgathatja, mivel egy havi CD-t is kiadnak.



Video Utasításokat: Latin óra (Április 2024).