A Skye csónak dal
A Skye Boat Song egy olyan zene, amely veled marad - kiemelkedően sín- és megalázható. Ez a történet Bonnie herceg, Charlie herceg útját az Uistól a Skye felé tartja. A dal a jakobitek optimizmusát és reményét hordozza - azok a férfiak, akik hisznek egy független Skóciában.

Nagyon sok ember ismeri a Skye Boat Song kórusát:

Sebesség, bonnie hajó, mint egy madár a szárnyon,
A tengerészek tovább sírnak;
Hordd el a fiút, aki király lett
A tenger felett Skye felé.


Bár a kórus nyilvános emlékezetben marad, kevés ember ismeri a Skye Boat Song összes szavát. A kórus reményt és új jövő vágyát hordozza; A teljes dal a Culloden tragédiáról szól, és a reményről, amely a skót menekülő herceggel - Charles Edward Stuartval hagyta el ezt a csatatételt - Charles Edward Stuart néven is ismert, mint Young Pretender, akik nem hitték, hogy a trónhoz való joga van.

Hangos a szél üvöltése, a hullámok hangja ordít,
A mennydörgés megsemmisíti a levegőt.
Megzavarodott ellenségeink a part mellett állnak,
Kövesse, hogy nem mernek
.

Az első vers (fent) egy sötét tengeri tájképről szól, mégis tele van optimizmussal. A skótok bátor viharos tengereket és rossz időjárást okozhatnak; a tenger része örökségüknek, és ismerik az árapályokat, a szeleket és a Skócia szigetein való navigálás titkait. A tengerészi állomány ilyen szintjével a győztes angolok nem egyeznek meg, és emiatt nem fognak átlépni a vizeken zsákmányukért.

Minden vers után a kórus megismétlődik. A következő vers szavai megmagyarázhatják, hogy ezt a dalt miért gyakran használják altatódalként:

Bár a hullámok ugrálnak, aludni kell lágyul
Az óceán egy királyi ágy.
A mélységes flóra megmarad
Vigyázz, mi a fáradt fejed.


Flora MacDonald kockáztatta életét, hogy segítse Bonnie herceget, Charlie-t a tengeren át a Skye felé, és nőként álruházzák őt az elfogás elkerülése érdekében. A szavak puha kell aludnod / az óceán királyi ágy a halál hivatkozására tekinthető - mind a Cullodenben bekövetkezett halálesetek, mind a herceg és a szigeti segítő súlyos halálveszélye. A szavak másik átvétele az lehet, hogy valójában ez a történet Bonnie herceg, Charlie halálának valami olyasmi; hősként menekült Franciaországba, de soha többé nem hozta össze az embereit, ahogy Culloden előtt tette.

A harmadik vers sajnálja a hegyvidéki férfiak halálát, akik alig egy órát tartó csatában haltak meg abban a végzetes napon, 1746-ban, Inverness közelében.

Sokan a fiú harcolt azon a napon
Nos, a kőműves képes megbirkózni
Amikor eljött az éj, csendben feküdt
Halott Culloden mezőjén.


A kagyló egy hosszú kard; A hagyomány szerint a skótok (néha primitív / barbárként ábrázolt) kardjai, angol fegyvereik és ágyúi voltak. Az angol harci erõk egy része azonban skótok volt, akiknek nem volt hűsége a saját nemzetükhöz. Úgy gondolják, hogy több mint 1000 skót ember halt meg a csatában.

Égett otthonunk, száműzetés és halál,
Szétoszlatta a hűséges embereket.
Mégis, hűtse fel a kardot a hüvelyben,
Charlie újra eljön.


Ez a záró vers (amelyet egy utolsó kórus követ) a Culloden nyomán elpusztult pusztításokra utal. A jakobita együttérzőket vadászattal folytatták, és kilátás vagy tartán viselése illegális lett, fegyvereket elkobozták és a földeket elvesztették. Charlie nem újra eljön (a szavak feltámadás visszhangját tartalmazzák benne), és a túlélõ skót nacionalisták súlyosan szenvedtek hiteik és ideáik miatt.

Ha szeretne hallani egy dal egy skót által énekelt változatát, az alább mutat egy linket a Glasgow-ban született Marion Martin dal MP3 változatához.



Video Utasításokat: Vodice - Croatia [HD] 2017 (Lehet 2024).